Um elevador? Estou farto desse complô para tornar-me inválido.
Muka mi je od ove zavere da me uèine bespomoænim invalidom.
Disseram que há um complô para me assassinar porque não quero que os campos sejam controlados pelo leste.
Reèeno mi je da neko planira da me ubije. Zbog mog stava o istoènjacima.
Há um complô para matar Hitler.
On je deo zavere protiv Hitlera.
O Tenente e eu... acabamos de descobrir um complô para matar o Führer.
Poruènik i ja smo upravo otkrili plan zavere na firera.
Por fim, agentes do FBI prenderam o sargento Prescott, da Força Aérea... envolvido em um complô para vender segredos de armas ao estrangeiro.
I na kraju, FBI agenti su uhapsili narednika avijacije Michaela Prescotta zbog umešanosti u pokušaj prodaje tajnog oružja stranoj vladi.
É um complô para que eu não perca a virgindade.
To je zavera kako ne bih izgubio nevinost.
Três ex-detetives foram absolvidos de... complô para perverter o curso da justiça em maio, 1993. Nenhum policial foi preso por este caso.
Tri bivša detektiva su osloboðena optužbi o kovanju zavjere... protiv pravnog sustava na suðenju 19.
Pelo menos conte os detalhes do seu complô para dominar o mundo.
Pa, onda mi barem reci detalje o tvom planu o svetskoj dominaciji.
Tinha conhecimento de um complô para assassinar o Secretario Geral?
Da li znate za neku zaveru da se ubije trenutni generalni sekretar? Ne.
Há alguns dias, fiquei sabendo de um complô para assassinar o Chefe Koval.
Prije nekoliko dana doznao sam za pripremu atentata na Kovala.
A idéia de um complô para a fuga devia ser sua obsessão, não?
Теорија завере о Наполеоновом бекству му је постала опсесија.
Haviam tramado um complô para eliminar o Médici arrivista.
Skovali su zaveru da unište skorojeviæa Medièija.
Eu suspeito que existe um complô para derrubar o seu governo.
Verujem da postoji zavera da se obori Vaš režim.
Sinto um complô para destruir os Jedi.
Oseæam zaveru, da se unište Džedaji.
Você não vê que isso tudo é um complô para nos oprimir, Ashael?
Zar ne vidiš da je sve to zavera da bi nas ugnjetavali, Ašael?
Não importa, afinal... é um complô para assassinato.
Znam da znaš o èemu govorim.
Está envolvido em um complô para matar o presidente dos Estados Unidos?
Da li ste umešani u zaveru da se ubije predsednik Amerike?
Está envolvido em um complô para matar o Presidente? Não.
Da li ste umešani u zaveru da se ubije predsednik?
Foi descoberto que Maria se envolveu num complô... para assassinar Elizabeth e tomar o poder dela.
Marija bila umešana u planiranju Elizabethinog ubistva kako bi joj otela vlast. -Proraèunato.
Cada dia que passa traz um novo complô para me assassinar e nos aproxima mais da anarquia e do terror.
Svaki novi dan donosi još jednu zaveru da me ubiju i vodi nas sve bliže anarhiji i teroru.
Esta manhã o Ministro da Relações Exteriores, Dr. Fatemi condenou duramente os britânicos e o complô para derrubar o governo.
Ministar vanjskih poslova, Dr Fatemi, jutros je oštro osudio zavjeru Britanaca za svrgavanje naše vlade.
Marcantonio Colonna falou sobre um complô para derrubar o papa.
Markantonio Kolona je govorio o zaveri protiv pape.
É um complô para sugarem nosso sangue.
To je zavjera, da nas se sruši i da nam se popije krv.
Existe um complô para matar sua família.
Nije. Postoji urota da se ubije vaša obitelj.
Eles se encontram em segredo, falam de sua fraqueza, em complô para livrar Salem de John Alden.
Govore o tvojim slabostima, kuju zaveru da oslobode Sejlem od Džona Aldena.
Sexo, assassinato, agora complô para ferrar os pobres.
Seks, ubojstvo, sada i kao zeznuti sirotinju.
Oito anos depois, quando descobriram que havia um complô para matá-lo, vestiram-no como um mendigo e levaram-no escondido para fora do país em um cavalo, e fez a mesma jornada que Tamdin fez.
Osam godina kasnije, kada su otkrili da postoji zavera da ga ubiju, obukli su ga kao prosjaka, iskrali ga iz zemlje na konju i prošli su putem kojim je išla i Tamdin.
2.1756107807159s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?